A különbség a szerelem és a szerető között
Ha úgy használják főnevek , szeretet mély és gondos ragaszkodást jelent valakihez, míg szerető azt jelenti, aki romantikus módon szereti és törődik más emberrel.
Szeretet is ige jelentéssel: erősen ragaszkodni (valakihez vagy valamihez).
ellenőrizze a következő definíciókat Szeretet és Szerető
-
Szeretet Van egy főnév (megszámlálhatatlan):
Erős szeretet. Mély és gondos ragaszkodás valakihez. Szeretetteljes, jóindulatú aggodalom vagy gondoskodás más emberekről vagy lényekről, és jólétükről. Valaki iránti intenzív vonzalom érzése. Valami mélységes vagy maradandó kedvelése; valami iránti lelkesedés.
Példák:
- Az anya szerelme nem könnyen megrendül.
- A férjem szerelme a legfontosabb dolog az életemben.
- Még soha nem voltam annyira szerelmes, mint veled.
- A krikett iránti szeretetem nem ismer határokat.
-
Szeretet Van egy főnév (megszámlálható):
Olyan személy, aki romantikus érzések tárgya; kedves, kedves, szeretett.
-
Szeretet Van egy főnév (köznyelvi, brit):
Példák:
- Helló szerelem, hogyan segíthetek neked?
-
Szeretet Van egy főnév :
Olyan dolog, tevékenység stb., Amely mélyen tetszik vagy lelkesedik.
-
Szeretet Van egy főnév (szépített):
Szexuális vágy; a szexuális vonzerőn alapuló kötődés.
-
Szeretet Van egy főnév (szépített):
Szexuális tevékenység.
-
Szeretet Van egy főnév :
A szerelem példánya vagy epizódja; szerelmi kapcsolat.
-
Szeretet Van egy főnév :
-
Szeretet Van egy főnév :
.
-
Szeretet Van egy főnév (elavult):
Vékony selyem anyag.
-
Szeretet Van egy főnév :
Hegymászó növény, Clematis vitalba.
-
Szeretet Van egy ige (általában transzitív, néha _, intranzitív):
Erős ragaszkodás (valaki vagy valami) iránt.
Példák:
- Szeretem a házastársamat. [[Szeretlek, szeretlek]]!'
-
Szeretet Van egy ige (tranzitív):
Szükségre, boldogulj tovább.
Példák:
- A penész szereti a nedves, sötét helyeket.
-
Szeretet Van egy ige (transzitív, köznyelvi):
Erősen hajlani valamire; hangsúlyos formája hasonló.
Példák:
- Imádom mezítláb nedves füvön járni; Szívesen csatlakoznék a csapathoz; Imádom, amit a hajaddal csináltál ”
-
Szeretet Van egy ige (általában transzitív, néha _, intranzitív):
Mélységesen törődni vele, elkötelezettnek lenni (valakinek vagy valaminek).
-
Szeretet Van egy ige (tranzitív):
Hogy örömet szerezzen egy tényből vagy helyzetből.
Példák:
- Imádom, hogy a kávézóban most zsírmentes chai lattet kínálnak.
-
Szeretet Van egy ige (tranzitív):
Vágyakozni.
-
Szeretet Van egy ige (transzitív, eufemisztikus):
Szexelni (talán szeretkezni)
Példák:
- Bárcsak egész éjjel szerethetném.
-
Szeretet Van egy ige (tranzitív, elavult vagy, UK, _, dialektus):
Dícsérni; dicséret.
-
Szeretet Van egy ige (tranzitív, elavult vagy, UK, _, dialektus):
Dicsérni, mint érték; díj; árat szabni.
-
Szeretet Van egy főnév (ütősportok, biliárd):
Nulla, nincs pontszám.
Példák:
- Tehát ez tizenöt szerelem Kournikova iránt.
-
Szerető Van egy főnév :
Aki romantikus módon szeret és ápol egy másik embert; kedvesét, szerelmét, lelki társát, barátját vagy barátnőjét.
-
Szerető Van egy főnév :
Szexuális partner, különösen akivel valakinek viszonya van.
-
Szerető Van egy főnév :
Olyan ember, aki szeret valamit.
Példák:
„a finom borok kedvelője”
„hazája szeretője”
-
Szerető Van egy főnév (Nyugati ország, a 'my' -vel):
Példák:
- Rendben, én szeretőm?
-
Szerető Van egy főnév :
Hasonlítsa össze a szavakat:
Találd meg a különbségetÖsszehasonlítás szinonimákkal és kapcsolódó szavakkal:
- gyűlölet vs szerelem
- gyűlölet vs szerelem
- angst vs love
- szerelem vs rosszindulat
- szerelem vs ellenére
- baba vs szerelem
- drágám vs szerelem
- szerelem vs szerető
- szerelem vs háziállat
- szerelem vs kedvesem
- édesem vs szerelem
- szerelem vs szerelmes madár
- szerelem vs társ
- szerelem vs szerető
- drágám vs szerelem
- szerelem vs édesem
- szerelem vs kedvesem
- közöny vs szerelem
- szerelem vs szerető
- szerelmi érdeklődés vs szerető
- szerető vs kedves
- szerető vs más jelentős
- ínyenc vs szerető