A különbség Haver és Srác között
Ha úgy használják főnevek , habozzon olyan férfit jelent, általában fiatalabb férfit, míg fickó máglyán égetett férfi képmása a puskaporterv évfordulóján (november 5.).
Ha úgy használják igék , habozzon azt jelenti, hogy valakit havernak szólítunk meg, míg fickó azt jelenti, hogy november 5-e körül bemutatjuk a srácok képét.
ellenőrizze a következő definíciókat Habozzon és Fickó
-
Habozzon Van egy főnév (főleg amerikai, köznyelvi):
Egy férfi, általában fiatalabb.
Példák:
- Tehát a bevásárlóközpontban voltunk, és ez a két haver csak odalépett hozzánk, és köszönetet mondott.
-
Habozzon Van egy főnév (köznyelvi, a szólásban használt):
Példák:
Haver, óvatos lennék az igazgató körül; rossz napja van.
- Nézd, haver; majdnem lebuktattál.
-
Habozzon Van egy főnév :
Tapasztalatlan cowboy.
-
Habozzon Van egy főnév (szleng):
Egy turista.
-
Habozzon Van egy főnév (régies):
Olyan férfi, akit nagyon érdekel a ruhája és a megjelenése; egy dandy, egy fop.
-
Habozzon Van egy ige :
Havernak szólítani valakit.
-
Habozzon Van egy ige :
Nyaralni egy haveri tanyában.
-
Habozzon Van egy ige (MINKET):
Általában ezt követi: öltözködés, okos vagy speciális ruhák viselése.
-
Fickó Van egy főnév (Angol):
Máglyán égett egy férfi képe a Lőpor-parcella évfordulóján (november 5.).
-
Fickó Van egy főnév (keltezett):
Különc külsejű vagy ruhás személy; „ijedtség”.
-
Fickó Van egy főnév (köznyelvi):
Egy ember, fickó.
-
Fickó Van egy főnév (különösen többes számban):
Egy személy .
-
Fickó Van egy főnév (köznyelvi, állatok és néha tárgyak):
Dolg, lény.
Példák:
- A kutya bal elülső lába eltört, szegény kis fickó.
-
Fickó Van egy főnév (köznyelvi, átvitt értelemben):
Dolog, egység.
Példák:
- Ez a srác itt ellenőrzi az áramot, és ez a srác itt méri a feszültséget.
'Ez a srác annak a srácnak az x-hez viszonyított részleges származéka.'
-
Fickó Van egy főnév (informális, cím időtartama):
Buster, Mack, haver, rügy, ember.
Példák:
- Hé, srác, adj egy kis pihenőt, nem?
-
Fickó Van egy ige (tárgyatlan):
November 5-e körül bemutatni Guy Fawkes képét.
-
Fickó Van egy ige (tranzitív):
Gúnyolódni, szellemességgel vagy innuendóval csúfolódni.
-
Fickó Van egy ige (színház, transzitív):
Vígjátékosan játszani.
-
Fickó Van egy főnév (elavult, ritka):
Egy útmutató; vezető vagy karmester.
-
Fickó Van egy főnév (elsősorban hajózási):
Támogató kötél vagy kábel, amelyet a felemelt vagy leeresztett tárgyak vezetésére, rögzítésére vagy rögzítésére használnak.
-
Fickó Van egy főnév (elsősorban hajózási):
Támasz annak rögzítésére vagy stabilizálására, amely hajlamos helyzetének elmozdítására vagy elhordására (pl. Hajó árboca vagy függőhíd).
-
Fickó Van egy ige :
Támasztókábellel felszerelni.
Hasonlítsa össze a szavakat:
Találd meg a különbségetÖsszehasonlítás szinonimákkal és kapcsolódó szavakkal:
- bloke vs haver
- fickó vs haver
- öböl vs haver
- haver vs srác
- haver vs társ
- dandy vs haver
- haver vs fop
- haver vs pépes
- bloke vs srác
- testvér vs srác
- geezer vs srác
- öböl vs srác
- fickó vs srác
- fickó vs fickó
- gal vs srác
- lány vs srác
- kötél vs srác
- gal vs srác