A különbség Chap és Chaps között
Ha úgy használják főnevek , pasas embert, társat jelent, míg chaps derékra rögzített védő bőr nadrágot jelent.
Pasas is ige jelentése: a bőr, a hideg időjárás vagy a szárazság miatt hasadásra vagy pelyhesedésre.
ellenőrizze a következő definíciókat Pasas és Chaps
-
Pasas Van egy főnév (kelt, kívül, Egyesült Királyság és Ausztrália):
Egy ember, egy társ.
Példák:
- Ki az a fickó ott?
-
Pasas Van egy főnév (Egyesült Királyság, dialektus):
Vevő, vevő.
-
Pasas Van egy főnév (USA déli része):
Gyermek.
-
Pasas Van egy ige (tárgyatlan):
A bőr felszakadására vagy pelyhesítésére a hideg időjárás vagy a szárazság miatt.
-
Pasas Van egy ige (tranzitív):
Résekben vagy ráncokban való kinyíláshoz; megosztani; hogy a bőr megrepedjen vagy érdessé váljon.
-
Pasas Van egy ige (Skócia, Észak-Anglia):
Sztrájkolni, kopogni.
-
Pasas Van egy főnév :
Hasadék, repedés vagy csomó, mint a föld felszínén vagy a bőrben.
-
Pasas Van egy főnév (elavult):
A felosztás; jogsértés, mint egy pártnál.
-
Pasas Van egy főnév (Skócia):
Egy fújás; egy rap.
-
Pasas Van egy főnév (archaikus, gyakran többes számban):
Az állkapocs.
-
Pasas Van egy főnév :
A satu egyik állkapcsa vagy orcája stb.
-
Pasas Van egy főnév (internet, _, szleng):
-
Chaps Van egy főnév :
-
Chaps Van egy ige :
-
Chaps Van egy főnév :
Derékra rögzített védő bőr nadrág.
Példák:
- Ha azt a láncfűrészt fogod használni, miért nem teszel fel egy csipet?
- A chaps a nyugatiak jelmezes alapanyaga volt.
Hasonlítsa össze a szavakat:
Találd meg a különbségetÖsszehasonlítás szinonimákkal és kapcsolódó szavakkal:
- chap vs chaps
- chaps vs chinks
- chaps vs woolies